<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

	<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">

	<channel>

	<title>خواستگاری</title>

	<description>خواستگاری Rss Feed</description>

	<link>https://zojeyarsalama.monoblog.ir/</link>

	<language>Fa</language>

	<generator>monoblog.ir</generator>

	<lastBuildDate>2024-06-18T08:36:20+03:30</lastBuildDate>
	<item>
		<title><![CDATA[. اثربخشی معنویت درمانی مثبت نگر بر رضایتمندی و فرسودگی شغلی]]></title>
		<description><![CDATA[در دهه&zwnj;های اخیر، مفهوم معنویت درمانی مثبت&zwnj;نگر به عنوان یک رویکرد نوین در حوزه&zwnj;های روانشناسی و مشاوره مطرح شده است<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.top" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> سایت همسریابی</a>.<br /> این رویکرد با تأکید بر جنبه&zwnj;های مثبت زندگی و استفاده از منابع معنوی، سعی در بهبود کیفیت زندگی، افزایش رضایتمندی و کاهش <a rel="nofollow" href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%81%D8%B1%D8%B3%D9%88%D8%AF%DA%AF%DB%8C_%D8%B4%D8%BA%D9%84%DB%8C" target="_blank" rel="noopener noreferrer">فرسودگی شغلی</a> دارد. <br />در این مقاله به بررسی اثربخشی معنویت درمانی مثبت&zwnj;نگر بر رضایتمندی و فرسودگی شغلی می&zwnj;پردازیم.<br /><br /> معنویت درمانی مثبت&zwnj;نگر<br /><br />معنویت درمانی مثبت&zwnj;نگر، ترکیبی از روانشناسی مثبت&zwnj;نگر و معنویت درمانی است. این رویکرد بر شناسایی و تقویت جنبه&zwnj;های مثبت شخصیت فرد، از جمله معنویت، امید، عشق و بخشش تأکید دارد. معنویت درمانی مثبت&zwnj;نگر با استفاده از تکنیک&zwnj;های مختلف مانند مدیتیشن، دعا، تفکر مثبت و تمرکز بر معانی زندگی، سعی در تقویت روحیه و کاهش استرس و اضطراب دارد.<br /><br /> رضایتمندی شغلی<br /><br />رضایتمندی شغلی به معنای احساس رضایت و خوشایندی از شغل و محیط کار است. این احساس می&zwnj;تواند بر اساس عوامل مختلفی از جمله شرایط کاری، روابط با همکاران، امکانات موجود و فرصت&zwnj;های پیشرفت در شغل شکل گیرد. رضایتمندی شغلی بالا منجر به افزایش انگیزه و بهره&zwnj;وری کارکنان می&zwnj;شود و در عین حال به کاهش نرخ ترک شغل کمک می&zwnj;کند.<br /><br /> فرسودگی شغلی<br /><br />فرسودگی شغلی یک وضعیت روانی و جسمی است که ناشی از استرس&zwnj;های طولانی&zwnj;مدت و مداوم در محیط کار می&zwnj;باشد. این وضعیت با احساس خستگی شدید، کاهش انگیزه، نارضایتی و کاهش عملکرد شغلی همراه است. فرسودگی شغلی می&zwnj;تواند اثرات منفی زیادی بر سلامت جسمی و روانی فرد داشته باشد و کیفیت زندگی وی را تحت تأثیر قرار دهد.<br /><br /> اثربخشی معنویت درمانی مثبت&zwnj;نگر<br /><br />1. افزایش رضایتمندی شغلی:<br /> - معنویت درمانی مثبت&zwnj;نگر با تمرکز بر تقویت ارزش&zwnj;ها و معانی مثبت در زندگی فرد، می&zwnj;تواند به افزایش رضایتمندی شغلی کمک کند. این رویکرد به افراد کمک می&zwnj;کند تا ارزش&zwnj;ها و اهداف شخصی و حرفه&zwnj;ای خود را بهتر شناسایی کنند و در نتیجه احساس رضایت و معناداری بیشتری از شغل خود داشته باشند.<br /><br />2. کاهش استرس و اضطراب:<br /> - استفاده از تکنیک&zwnj;های معنویت درمانی مثبت&zwnj;نگر مانند مدیتیشن و دعا می&zwnj;تواند به کاهش استرس و اضطراب ناشی از فشارهای کاری کمک کند. این تکنیک&zwnj;ها با ایجاد حالت آرامش و تمرکز، به فرد کمک می&zwnj;کنند تا با چالش&zwnj;های کاری بهتر مقابله کند.<br /><br />3. بهبود روابط کاری:<br /> - معنویت درمانی مثبت&zwnj;نگر با تأکید بر ارزش&zwnj;هایی مانند عشق، بخشش و همدلی، می&zwnj;تواند به بهبود روابط کاری کمک کند. افراد با تقویت این ارزش&zwnj;ها می&zwnj;توانند روابط بهتری با همکاران خود داشته باشند و از ایجاد تعارضات و استرس&zwnj;های ناشی از آن جلوگیری کنند.<br /><br />4. افزایش انگیزه و بهره&zwnj;وری:<br /> - معنویت درمانی مثبت&zwnj;نگر با افزایش احساس رضایت و معناداری در کار، می&zwnj;تواند به افزایش انگیزه و بهره&zwnj;وری کارکنان کمک کند. افراد با داشتن اهداف و ارزش&zwnj;های روشن&zwnj;تر، می&zwnj;توانند با انگیزه بیشتری به کار خود بپردازند و عملکرد بهتری داشته باشند.<br /><br />5. کاهش فرسودگی شغلی:<br /> - معنویت درمانی مثبت&zwnj;نگر می&zwnj;تواند به کاهش فرسودگی شغلی کمک کند. این رویکرد با تقویت روحیه و کاهش استرس، به فرد کمک می&zwnj;کند تا از فشارهای کاری کمتر آسیب ببیند و به جای احساس خستگی و ناامیدی، احساس انرژی و امید بیشتری داشته باشد.<br /><br /> نتیجه&zwnj;گیری<br /><br />معنویت درمانی مثبت&zwnj;نگر به عنوان یک رویکرد موثر در بهبود رضایتمندی شغلی و کاهش فرسودگی شغلی شناخته شده است.<br /> با استفاده از تکنیک&zwnj;های مختلف معنوی و مثبت&zwnj;نگر، افراد می&zwnj;توانند به افزایش رضایت و بهره&zwnj;وری در کار و کاهش استرس و اضطراب&zwnj;های ناشی از محیط کار دست یابند.<br /> آموزش و ترویج این رویکرد در محیط&zwnj;های کاری می&zwnj;تواند به بهبود کیفیت زندگی کارکنان و افزایش کارایی سازمان&zwnj;ها منجر شود.<textarea id="BFI_DATA" style="width: 1px; height: 1px; display: none;"></textarea>
<div id="WidgetFloaterPanels" class="LTRStyle" style="display: none; text-align: left; direction: ltr; visibility: hidden;" translate="no">
<div id="WidgetFloater" style="display: none;">
<div id="WidgetLogoPanel"><span id="WidgetTranslateWithSpan">TRANSLATE with <img id="FloaterLogo" /></span> <span id="WidgetCloseButton" title="Exit Translation">x</span></div>
<div id="LanguageMenuPanel">
<div class="DDStyle_outer"><input id="LanguageMenu_svid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_svid" type="text" value="en" /> <input id="LanguageMenu_textid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_textid" type="text" /> <span id="__LanguageMenu_header" class="DDStyle" tabindex="0">English</span>
<div style="position: relative; text-align: left; left: 0;">
<div style="position: absolute; ;left: 0px;">
<div id="__LanguageMenu_popup" class="DDStyle" style="display: none;">
<table id="LanguageMenu" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ar">Arabic</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#he">Hebrew</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pl">Polish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#bg">Bulgarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hi">Hindi</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pt">Portuguese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ca">Catalan</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mww">Hmong Daw</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ro">Romanian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHS">Chinese Simplified</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hu">Hungarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ru">Russian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHT">Chinese Traditional</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#id">Indonesian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sk">Slovak</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#cs">Czech</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#it">Italian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sl">Slovenian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#da">Danish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ja">Japanese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#es">Spanish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#nl">Dutch</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tlh">Klingon</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sv">Swedish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#en">English</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ko">Korean</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#th">Thai</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#et">Estonian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lv">Latvian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tr">Turkish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fi">Finnish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lt">Lithuanian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#uk">Ukrainian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fr">French</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ms">Malay</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ur">Urdu</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#de">German</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mt">Maltese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#vi">Vietnamese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#el">Greek</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#no">Norwegian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#cy">Welsh</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ht">Haitian Creole</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#fa">Persian</a></td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img style="height: 7px; width: 17px; border-width: 0px; left: 20px;" alt="" /></div>
</div>
</div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var LanguageMenu; var LanguageMenu_keys=["ar","bg","ca","zh-CHS","zh-CHT","cs","da","nl","en","et","fi","fr","de","el","ht","he","hi","mww","hu","id","it","ja","tlh","ko","lv","lt","ms","mt","no","fa","pl","pt","ro","ru","sk","sl","es","sv","th","tr","uk","ur","vi","cy"]; var LanguageMenu_values=["Arabic","Bulgarian","Catalan","Chinese Simplified","Chinese Traditional","Czech","Danish","Dutch","English","Estonian","Finnish","French","German","Greek","Haitian Creole","Hebrew","Hindi","Hmong Daw","Hungarian","Indonesian","Italian","Japanese","Klingon","Korean","Latvian","Lithuanian","Malay","Maltese","Norwegian","Persian","Polish","Portuguese","Romanian","Russian","Slovak","Slovenian","Spanish","Swedish","Thai","Turkish","Ukrainian","Urdu","Vietnamese","Welsh"]; var LanguageMenu_callback=function(){ }; var LanguageMenu_popupid='__LanguageMenu_popup'; 
// ]]></script>
</div>
<div id="CTFLinksPanel"><span id="ExternalLinksPanel"><a rel="nofollow" id="HelpLink" title="Help" href="https://go.microsoft.com/?linkid=9722454" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> <img id="HelpImg" /></a> <a id="EmbedLink" title="Get this widget for your own site"></a> <img id="EmbedImg" /> <a id="ShareLink" title="Share translated page with friends"></a> <img id="ShareImg" /> </span></div>
<div id="FloaterProgressBar">&nbsp;</div>
</div>
<div id="WidgetFloaterCollapsed" style="display: none;">TRANSLATE with <img id="CollapsedLogoImg" /></div>
<div id="FloaterSharePanel" style="display: none;">
<div id="ShareTextDiv"><span id="ShareTextSpan"> COPY THE URL BELOW </span></div>
<div id="ShareTextboxDiv"><input id="ShareTextbox" name="ShareTextbox" readonly="readonly" type="text" /> <!--a id="TwitterLink" title="Share on Twitter"> <img id="TwitterImg" /></a> <a-- id="FacebookLink" title="Share on Facebook"> <img id="FacebookImg" /></a--> <a id="EmailLink" title="Email this translation"></a> <img id="EmailImg" /></div>
<div id="ShareFooter"><span id="ShareHelpSpan"><a id="ShareHelpLink"></a> <img id="ShareHelpImg" /></span> <span id="ShareBackSpan"><a id="ShareBack" title="Back To Translation"></a> Back</span></div>
<input id="EmailSubject" name="EmailSubject" type="hidden" value="Check out this page in {0} translated from {1}" /> <input id="EmailBody" name="EmailBody" type="hidden" value="Translated: {0}%0d%0aOriginal: {1}%0d%0a%0d%0aAutomatic translation powered by Microsoft&reg; Translator%0d%0ahttp://www.bing.com/translator?ref=MSTWidget" /> <input id="ShareHelpText" type="hidden" value="This link allows visitors to launch this page and automatically translate it to {0}." /></div>
<div id="FloaterEmbed" style="display: none;">
<div id="EmbedTextDiv"><span id="EmbedTextSpan">EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE</span> <a id="EmbedHelpLink" title="Copy this code and place it into your HTML."></a> <img id="EmbedHelpImg" /></div>
<div id="EmbedTextboxDiv"><input id="EmbedSnippetTextBox" name="EmbedSnippetTextBox" readonly="readonly" type="text" value="<div id='MicrosoftTranslatorWidget' class='Dark' style='color:white;background-color:#555555'></div><script type='text/javascript'>setTimeout(function(){var s=document.createElement('script');s.type='text/javascript';s.charset='UTF-8';s.src=((location && location.href && location.href.indexOf('https') == 0)?'https://ssl.microsofttranslator.com':'http://www.microsofttranslator.com')+'/ajax/v3/WidgetV3.ashx?siteData=ueOIGRSKkd965FeEGM5JtQ**&ctf=true&ui=true&settings=manual&from=en';var p=document.getElementsByTagName('head')[0]||document.documentElement;p.insertBefore(s,p.firstChild); },0);</script>" /></div>
<div id="EmbedNoticeDiv"><span id="EmbedNoticeSpan">Enable collaborative features and customize widget: <a rel="nofollow" href="http://www.bing.com/widget/translator" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Bing Webmaster Portal</a></span></div>
<div id="EmbedFooterDiv"><span id="EmbedBackSpan"><a title="Back To Translation">Back</a></span></div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement("div"); origLangDiv.id = "OriginalLanguageDiv"; origLangDiv.innerHTML = "<span id='OriginalTextSpan'>ORIGINAL: </span><span id='OriginalLanguageSpan'></span>"; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); 
// ]]></script>
</div>]]></description>
		<link><![CDATA[]]></link>
		<pubDate>2024-06-18T08:36:19+03:30</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[تاثیر اعتیاد به اینترنت در زندگی زوجین]]></title>
		<description><![CDATA[اعتیاد به اینترنت می&zwnj;تواند تأثیرات منفی بر زندگی زناشویی زوجین داشته باشد. این تأثیرات شامل موارد زیر می&zwnj;شوند:<br /><br />1. کاهش ارتباطات عاطفی: اعتیاد به اینترنت ممکن است باعث کاهش تعاملات و ارتباطات عاطفی درون خانواده شود. زوجین ممکن است وقت کمتری به ارتباطات زناشویی و ارتباط با یکدیگر اختصاص دهند<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> سایت همسریابی</a>.<br /><br />2. کاهش رضایت زناشویی: اعتیاد به اینترنت می&zwnj;تواند به کاهش رضایت از زندگی زناشویی منجر شود. اگر یکی از زناشویین به اندازه کافی وقت و توجه به زندگی زناشویی ندهد و به جای آن وقت زیادی را به اینترنت اختصاص دهد، ممکن است رابطه زناشویی به خطر بیفتد.<br /><br />3. کاهش مشارکت در وظایف خانگی: اعتیاد به اینترنت می&zwnj;تواند به کاهش مشارکت در وظایف خانگی و مراقبت از خانواده منجر شود. اگر یکی از زوجین به عنوان نتیجه اعتیاد به اینترنت کمتر در وظایف خانگی شرکت کند، این ممکن است بر روابط زناشویی و مسائل خانوادگی تأثیر بگذارد.<br /><br />4. تنش&zwnj;های زناشویی: اعتیاد به اینترنت می&zwnj;تواند منجر به تنش&zwnj;ها و اختلافات در روابط زناشویی شود. نادیده گرفتن زمان و توجه به همسر به دلیل اعتیاد به اینترنت می&zwnj;تواند منجر به اغتشاش&zwnj;ها و نزاع&zwnj;ها شود<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> ازدواج دائم</a>.<br /><br />5. کاهش تعاملات جنسی: اعتیاد به اینترنت می&zwnj;تواند به کاهش تعاملات جنسی منجر شود. کمبود توجه به زناشویی و اختلال در تعاملات جنسی ممکن است به مشکلات جنسی در زندگی زناشویی منجر شود.<br />ادامه تأثیر اعتیاد به اینترنت بر زندگی زناشویی:<br /><br />6. کاهش حضور حضور ذهنی: اعتیاد به اینترنت ممکن است باعث کاهش حضور حضور ذهنی در روابط زناشویی شود. وقتی یکی از زوجین در حین تعاملات زناشویی به اینترنت پردازد، حضور ذهنی او در رابطه کم می&zwnj;شود و این می&zwnj;تواند به تضعیف رابطه منجر شود.<br /><br />7. تأثیر بر سلامت روحی: اعتیاد به اینترنت می&zwnj;تواند به تنهایی و از دست دادن ارتباطات اجتماعی و حضور در جوامع زناشویی زوجین منجر شود. این امر می&zwnj;تواند به عزیزان و روابط خانوادگی تأثیر منفی بگذارد و سلامت روحی را تحت تأثیر قرار دهد<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> ازدواج موقت</a>.<br /><br />8. خروج از دور همسر: اعتیاد به اینترنت ممکن است باعث ایجاد فاصله&zwnj;های روانی و عاطفی بین همسران شود. در برخی موارد، افراد به جای برقراری ارتباط نزدیک با همسر، در دنیای مجازی به دنبال تفریح و ارتباط با دیگران می&zwnj;گردند.<br /><br />9. تأثیر بر کودکان: اعتیاد به اینترنت ممکن است به ترکیب مشکلات زناشویی منجر شود که به کودکان آسیب می&zwnj;زند. بی&zwnj;توجهی به نیازهای کودکان و نهادینه کردن فرهنگ استفاده از اینترنت در خانواده ممکن است به تأثیرات منفی بر روابط خانوادگی منجر شود<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> سایت همسریابی یار سلام</a>.<br /><br />10. نداشتن وقت برای فعالیت&zwnj;های مشترک: اعتیاد به اینترنت ممکن است به نداشتن وقت کافی برای انجام فعالیت&zwnj;های مشترک و لذت&zwnj;بخش با همسر منجر شود. این موضوع می&zwnj;تواند به تنوع کمتر در زندگی زناشویی و رفتارهای روزمره کمک کند.<br /><br />به منظور پیشگیری از تأثیرات منفی اعتیاد به اینترنت بر زندگی زناشویی، مهم است که همسران با یکدیگر در مورد نگرش و مصرف اینترنت صادقانه صحبت کنند و تصمیمات مشترکی را برای به حداقل رساندن تأثیرات اعتیاد به اینترنت بر زندگی زناشویی اتخاذ کنند. از طریق مشاوره و حمایت حرفه&zwnj;ای نیز می&zwnj;توان به مدیریت و درمان اعتیاد به اینترنت پرداخت.<br /><br />برای پیشگیری از تأثیرات منفی اعتیاد به اینترنت بر زندگی زناشویی، مهم است که زوجین به تعادل میان زمانی که به اینترنت اختصاص می&zwnj;دهند و زمانی که به یکدیگر می&zwnj;پردازند توجه کنند. ایجاد توازن میان زندگی آنلاین و زندگی واقعی، ارتقاء ارتباطات زناشویی، و تعهد به تعامل مستدام با همسر می&zwnj;تواند به بهبود روابط زناشویی کمک کند. همچنین، در صورت لزوم، مشاوره و پشتیبانی حرفه&zwnj;ای نیز می&zwnj;تواند مفید باشد.<textarea id="BFI_DATA" style="width: 1px; height: 1px; display: none;"></textarea>
<div id="WidgetFloaterPanels" class="LTRStyle" style="display: none; text-align: left; direction: ltr; visibility: hidden;" translate="no">
<div id="WidgetFloater" style="display: none;">
<div id="WidgetLogoPanel"><span id="WidgetTranslateWithSpan">TRANSLATE with <img id="FloaterLogo" /></span> <span id="WidgetCloseButton" title="Exit Translation">x</span></div>
<div id="LanguageMenuPanel">
<div class="DDStyle_outer"><input id="LanguageMenu_svid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_svid" type="text" value="en" /> <input id="LanguageMenu_textid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_textid" type="text" /> <span id="__LanguageMenu_header" class="DDStyle" tabindex="0">English</span>
<div style="position: relative; text-align: left; left: 0;">
<div style="position: absolute; ;left: 0px;">
<div id="__LanguageMenu_popup" class="DDStyle" style="display: none;">
<table id="LanguageMenu" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ar">Arabic</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#he">Hebrew</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pl">Polish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#bg">Bulgarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hi">Hindi</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pt">Portuguese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ca">Catalan</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mww">Hmong Daw</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ro">Romanian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHS">Chinese Simplified</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hu">Hungarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ru">Russian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHT">Chinese Traditional</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#id">Indonesian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sk">Slovak</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#cs">Czech</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#it">Italian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sl">Slovenian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#da">Danish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ja">Japanese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#es">Spanish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#nl">Dutch</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tlh">Klingon</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sv">Swedish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#en">English</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ko">Korean</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#th">Thai</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#et">Estonian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lv">Latvian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tr">Turkish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fi">Finnish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lt">Lithuanian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#uk">Ukrainian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fr">French</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ms">Malay</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ur">Urdu</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#de">German</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mt">Maltese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#vi">Vietnamese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#el">Greek</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#no">Norwegian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#cy">Welsh</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ht">Haitian Creole</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#fa">Persian</a></td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img style="height: 7px; width: 17px; border-width: 0px; left: 20px;" alt="" /></div>
</div>
</div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var LanguageMenu; var LanguageMenu_keys=["ar","bg","ca","zh-CHS","zh-CHT","cs","da","nl","en","et","fi","fr","de","el","ht","he","hi","mww","hu","id","it","ja","tlh","ko","lv","lt","ms","mt","no","fa","pl","pt","ro","ru","sk","sl","es","sv","th","tr","uk","ur","vi","cy"]; var LanguageMenu_values=["Arabic","Bulgarian","Catalan","Chinese Simplified","Chinese Traditional","Czech","Danish","Dutch","English","Estonian","Finnish","French","German","Greek","Haitian Creole","Hebrew","Hindi","Hmong Daw","Hungarian","Indonesian","Italian","Japanese","Klingon","Korean","Latvian","Lithuanian","Malay","Maltese","Norwegian","Persian","Polish","Portuguese","Romanian","Russian","Slovak","Slovenian","Spanish","Swedish","Thai","Turkish","Ukrainian","Urdu","Vietnamese","Welsh"]; var LanguageMenu_callback=function(){ }; var LanguageMenu_popupid='__LanguageMenu_popup'; 
// ]]></script>
</div>
<div id="CTFLinksPanel"><span id="ExternalLinksPanel"><a rel="nofollow" id="HelpLink" title="Help" href="https://go.microsoft.com/?linkid=9722454" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> <img id="HelpImg" /></a> <a id="EmbedLink" title="Get this widget for your own site"></a> <img id="EmbedImg" /> <a id="ShareLink" title="Share translated page with friends"></a> <img id="ShareImg" /> </span></div>
<div id="FloaterProgressBar">&nbsp;</div>
</div>
<div id="WidgetFloaterCollapsed" style="display: none;">TRANSLATE with <img id="CollapsedLogoImg" /></div>
<div id="FloaterSharePanel" style="display: none;">
<div id="ShareTextDiv"><span id="ShareTextSpan"> COPY THE URL BELOW </span></div>
<div id="ShareTextboxDiv"><input id="ShareTextbox" name="ShareTextbox" readonly="readonly" type="text" /> <!--a id="TwitterLink" title="Share on Twitter"> <img id="TwitterImg" /></a> <a-- id="FacebookLink" title="Share on Facebook"> <img id="FacebookImg" /></a--> <a id="EmailLink" title="Email this translation"></a> <img id="EmailImg" /></div>
<div id="ShareFooter"><span id="ShareHelpSpan"><a id="ShareHelpLink"></a> <img id="ShareHelpImg" /></span> <span id="ShareBackSpan"><a id="ShareBack" title="Back To Translation"></a> Back</span></div>
<input id="EmailSubject" name="EmailSubject" type="hidden" value="Check out this page in {0} translated from {1}" /> <input id="EmailBody" name="EmailBody" type="hidden" value="Translated: {0}%0d%0aOriginal: {1}%0d%0a%0d%0aAutomatic translation powered by Microsoft&reg; Translator%0d%0ahttp://www.bing.com/translator?ref=MSTWidget" /> <input id="ShareHelpText" type="hidden" value="This link allows visitors to launch this page and automatically translate it to {0}." /></div>
<div id="FloaterEmbed" style="display: none;">
<div id="EmbedTextDiv"><span id="EmbedTextSpan">EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE</span> <a id="EmbedHelpLink" title="Copy this code and place it into your HTML."></a> <img id="EmbedHelpImg" /></div>
<div id="EmbedTextboxDiv"><input id="EmbedSnippetTextBox" name="EmbedSnippetTextBox" readonly="readonly" type="text" value="<div id='MicrosoftTranslatorWidget' class='Dark' style='color:white;background-color:#555555'></div><script type='text/javascript'>setTimeout(function(){var s=document.createElement('script');s.type='text/javascript';s.charset='UTF-8';s.src=((location && location.href && location.href.indexOf('https') == 0)?'https://ssl.microsofttranslator.com':'http://www.microsofttranslator.com')+'/ajax/v3/WidgetV3.ashx?siteData=ueOIGRSKkd965FeEGM5JtQ**&ctf=true&ui=true&settings=manual&from=en';var p=document.getElementsByTagName('head')[0]||document.documentElement;p.insertBefore(s,p.firstChild); },0);</script>" /></div>
<div id="EmbedNoticeDiv"><span id="EmbedNoticeSpan">Enable collaborative features and customize widget: <a rel="nofollow" href="http://www.bing.com/widget/translator" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Bing Webmaster Portal</a></span></div>
<div id="EmbedFooterDiv"><span id="EmbedBackSpan"><a title="Back To Translation">Back</a></span></div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement("div"); origLangDiv.id = "OriginalLanguageDiv"; origLangDiv.innerHTML = "<span id='OriginalTextSpan'>ORIGINAL: </span><span id='OriginalLanguageSpan'></span>"; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); 
// ]]></script>
</div>]]></description>
		<link><![CDATA[]]></link>
		<pubDate>2023-10-28T19:00:58+03:30</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[بازدارنده های گرایش زنان شهری به ازدواج]]></title>
		<description><![CDATA[بازدارنده&zwnj;های گرایش زنان شهری به ازدواج می&zwnj;توانند متنوع باشند و به عوامل مختلفی برمی&zwnj;گردند <a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">سایت همسریابی</a>. در زیر به برخی از این بازدارنده&zwnj;ها اشاره می&zwnj;کنیم:<br /><br />1. استقلال مالی و حرفه&zwnj;ای: بسیاری از زنان شهری تمایل دارند که قبل از ازدواج استقلال مالی و حرفه&zwnj;ای خود را بسازند<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> ازدواج دائم</a>. نگرانی&zwnj;های مالی و اقتصادی ممکن است باعث تاخیر در تصمیم به ازدواج شود.<br /><br />2. فشارهای اجتماعی و خانوادگی: برخی از زنان به دلیل فشارهای اجتماعی یا خانوادگی ممکن است تصمیم به ازدواج را به تعویق بیاندازند<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> ازدواج موقت</a>. فشارهای مرتبط با انتخاب همسر، تعداد فرزندان، و نحوه زندگی ممکن است بازدارنده باشند.<br /><br />3. ترس از تغییرات زندگی: برخی زنان ترس از تغییراتی که با ازدواج همراه می&zwnj;شود، مانند تغییر در نقش&zwnj;ها و مسئولیت&zwnj;ها، دارند. این ترس می&zwnj;تواند باعث تردید در مورد ازدواج شود.<br /><br />4. مسائل کاری و تحصیلی: تعهد به تحصیلات یا فرصت&zwnj;های شغلی می&zwnj;تواند باعث تاخیر در تصمیم به ازدواج شود. برخی زنان تصمیم می&zwnj;گیرند که تحصیلات خود را به اتمام برسانند یا موقعیت&zwnj;های شغلی بهتری پیدا کنند قبل از ورود به ازدواج.<br /><br />5. تجربه&zwnj;های قبلی منفی: زنانی که تجربه&zwnj;های قبلی منفی در زندگی زناشویی داشته&zwnj;اند، ممکن است مرتبط بازدارنده&zwnj;ای راجع به ازدواج داشته باشند. ترس از تکرار تجربه&zwnj;های ناگوار می&zwnj;تواند موجب تاخیر در تصمیم به ازدواج شود.<br /><br />6. مشکلات اقتصادی و اجتماعی: شرایط اقتصادی و اجتماعی، از جمله بحران&zwnj;های اقتصادی، بیکاری، یا شرایط ناپایدار در کشور، می&zwnj;توانند باعث تاخیر در تصمیم به ازدواج شوند.<br /><br />7. اختلاف در اهداف و ارزش&zwnj;ها: اگر زنان و همسر آینده خود اختلافات زیادی در اهداف و ارزش&zwnj;های زندگی داشته باشند، ممکن است تردید به زمان مناسب برای ازدواج پیش آید.<br /><br />8. عدم یافتن همسر مناسب: پیدا کردن همسر مناسب و مطابق با ترجیحات شخصی ممکن است زمان&zwnj;بر باشد. ترس از ناتوانی در پیدا کردن همسر مناسب می&zwnj;تواند تاخیر در تصمیم به ازدواج شود.<br /><br />تاخیر در تصمیم به ازدواج نهایتاً امری شخصی و بستگی به شرایط و ترجیحات هر فرد دارد. این بازدارنده&zwnj;ها می&zwnj;توانند برای برخی افراد مهم باشند و برای دیگران نه. در هر صورت، احترام به تصمیمات شخصی افراد و تحت فشار قرار ندادن آنها اهمیت دارد.<textarea id="BFI_DATA" style="width: 1px; height: 1px; display: none;"></textarea>
<div id="WidgetFloaterPanels" class="LTRStyle" style="display: none; text-align: left; direction: ltr; visibility: hidden;" translate="no">
<div id="WidgetFloater" style="display: none;">
<div id="WidgetLogoPanel"><span id="WidgetTranslateWithSpan">TRANSLATE with <img id="FloaterLogo" /></span> <span id="WidgetCloseButton" title="Exit Translation">x</span></div>
<div id="LanguageMenuPanel">
<div class="DDStyle_outer"><input id="LanguageMenu_svid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_svid" type="text" value="en" /> <input id="LanguageMenu_textid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_textid" type="text" /> <span id="__LanguageMenu_header" class="DDStyle" tabindex="0">English</span>
<div style="position: relative; text-align: left; left: 0;">
<div style="position: absolute; ;left: 0px;">
<div id="__LanguageMenu_popup" class="DDStyle" style="display: none;">
<table id="LanguageMenu" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ar">Arabic</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#he">Hebrew</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pl">Polish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#bg">Bulgarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hi">Hindi</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pt">Portuguese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ca">Catalan</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mww">Hmong Daw</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ro">Romanian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHS">Chinese Simplified</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hu">Hungarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ru">Russian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHT">Chinese Traditional</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#id">Indonesian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sk">Slovak</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#cs">Czech</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#it">Italian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sl">Slovenian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#da">Danish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ja">Japanese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#es">Spanish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#nl">Dutch</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tlh">Klingon</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sv">Swedish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#en">English</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ko">Korean</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#th">Thai</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#et">Estonian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lv">Latvian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tr">Turkish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fi">Finnish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lt">Lithuanian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#uk">Ukrainian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fr">French</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ms">Malay</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ur">Urdu</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#de">German</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mt">Maltese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#vi">Vietnamese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#el">Greek</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#no">Norwegian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#cy">Welsh</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ht">Haitian Creole</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#fa">Persian</a></td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img style="height: 7px; width: 17px; border-width: 0px; left: 20px;" alt="" /></div>
</div>
</div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var LanguageMenu; var LanguageMenu_keys=["ar","bg","ca","zh-CHS","zh-CHT","cs","da","nl","en","et","fi","fr","de","el","ht","he","hi","mww","hu","id","it","ja","tlh","ko","lv","lt","ms","mt","no","fa","pl","pt","ro","ru","sk","sl","es","sv","th","tr","uk","ur","vi","cy"]; var LanguageMenu_values=["Arabic","Bulgarian","Catalan","Chinese Simplified","Chinese Traditional","Czech","Danish","Dutch","English","Estonian","Finnish","French","German","Greek","Haitian Creole","Hebrew","Hindi","Hmong Daw","Hungarian","Indonesian","Italian","Japanese","Klingon","Korean","Latvian","Lithuanian","Malay","Maltese","Norwegian","Persian","Polish","Portuguese","Romanian","Russian","Slovak","Slovenian","Spanish","Swedish","Thai","Turkish","Ukrainian","Urdu","Vietnamese","Welsh"]; var LanguageMenu_callback=function(){ }; var LanguageMenu_popupid='__LanguageMenu_popup'; 
// ]]></script>
</div>
<div id="CTFLinksPanel"><span id="ExternalLinksPanel"><a rel="nofollow" id="HelpLink" title="Help" href="https://go.microsoft.com/?linkid=9722454" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> <img id="HelpImg" /></a> <a id="EmbedLink" title="Get this widget for your own site"></a> <img id="EmbedImg" /> <a id="ShareLink" title="Share translated page with friends"></a> <img id="ShareImg" /> </span></div>
<div id="FloaterProgressBar">&nbsp;</div>
</div>
<div id="WidgetFloaterCollapsed" style="display: none;">TRANSLATE with <img id="CollapsedLogoImg" /></div>
<div id="FloaterSharePanel" style="display: none;">
<div id="ShareTextDiv"><span id="ShareTextSpan"> COPY THE URL BELOW </span></div>
<div id="ShareTextboxDiv"><input id="ShareTextbox" name="ShareTextbox" readonly="readonly" type="text" /> <!--a id="TwitterLink" title="Share on Twitter"> <img id="TwitterImg" /></a> <a-- id="FacebookLink" title="Share on Facebook"> <img id="FacebookImg" /></a--> <a id="EmailLink" title="Email this translation"></a> <img id="EmailImg" /></div>
<div id="ShareFooter"><span id="ShareHelpSpan"><a id="ShareHelpLink"></a> <img id="ShareHelpImg" /></span> <span id="ShareBackSpan"><a id="ShareBack" title="Back To Translation"></a> Back</span></div>
<input id="EmailSubject" name="EmailSubject" type="hidden" value="Check out this page in {0} translated from {1}" /> <input id="EmailBody" name="EmailBody" type="hidden" value="Translated: {0}%0d%0aOriginal: {1}%0d%0a%0d%0aAutomatic translation powered by Microsoft&reg; Translator%0d%0ahttp://www.bing.com/translator?ref=MSTWidget" /> <input id="ShareHelpText" type="hidden" value="This link allows visitors to launch this page and automatically translate it to {0}." /></div>
<div id="FloaterEmbed" style="display: none;">
<div id="EmbedTextDiv"><span id="EmbedTextSpan">EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE</span> <a id="EmbedHelpLink" title="Copy this code and place it into your HTML."></a> <img id="EmbedHelpImg" /></div>
<div id="EmbedTextboxDiv"><input id="EmbedSnippetTextBox" name="EmbedSnippetTextBox" readonly="readonly" type="text" value="<div id='MicrosoftTranslatorWidget' class='Dark' style='color:white;background-color:#555555'></div><script type='text/javascript'>setTimeout(function(){var s=document.createElement('script');s.type='text/javascript';s.charset='UTF-8';s.src=((location && location.href && location.href.indexOf('https') == 0)?'https://ssl.microsofttranslator.com':'http://www.microsofttranslator.com')+'/ajax/v3/WidgetV3.ashx?siteData=ueOIGRSKkd965FeEGM5JtQ**&ctf=true&ui=true&settings=manual&from=en';var p=document.getElementsByTagName('head')[0]||document.documentElement;p.insertBefore(s,p.firstChild); },0);</script>" /></div>
<div id="EmbedNoticeDiv"><span id="EmbedNoticeSpan">Enable collaborative features and customize widget: <a rel="nofollow" href="http://www.bing.com/widget/translator" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Bing Webmaster Portal</a></span></div>
<div id="EmbedFooterDiv"><span id="EmbedBackSpan"><a title="Back To Translation">Back</a></span></div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement("div"); origLangDiv.id = "OriginalLanguageDiv"; origLangDiv.innerHTML = "<span id='OriginalTextSpan'>ORIGINAL: </span><span id='OriginalLanguageSpan'></span>"; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); 
// ]]></script>
</div>]]></description>
		<link><![CDATA[]]></link>
		<pubDate>2023-09-30T10:43:51+03:30</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[‫ﻧﮑﺎت‬‫ﻣﮫﻢ‬ ‫در‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري‬]]></title>
		<description><![CDATA[‫ﭘـﺲ‬‫از‬ ‫ﻣﻄـﺮح‬ ‫ﮐـﺮدن‬ ‫ﻣﻌـﯿﺎرھﺎي‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ھﻤﺴﺮ‬ ‫‪،‬‬ ‫ﺳﺆاﻟﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫در‬ ‫ذھﻦ‬ ‫ھﻤﻪ‬ ‫اﻓﺮاد‬ ‫ﻣﻄﺮح‬ ‫ﻣﻲ‬<br />‫ﺷـﻮد‬‫اﻳـﻦ‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﭼﮕـﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺗﻮان‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﯿ‬ ‫ﺎت‬‫روﺣﻲ‬ ‫و‬ ‫رواﻧﻲ‬ ‫ھﻤﺴﺮ‬<br />‫ﭘـﻲ‬‫ﺑـﺮد؟‬ ‫و‬ ‫آﻳـﺎ‬ <a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">سایت ازدواج دائمی خواستگاری</a><br />‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺷـﻮد‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫رﻋﺎﻳـﺖ‬ ‫ﻣـﻮازﻳﻦ‬ ‫ﺷـﺮﻋﻲ‬ ‫و‬ ‫ﻋﺮﻓـﻲ‪،‬‬ ‫ﺷﺨـﺼﻲ‬ ‫را‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬<br />‫ﺷﻨﺎﺧﺖ؟‬<br />‫ﺧﻮاﺳــﺘﮕﺎري‬‫در‬ ‫درﺟــﻪ‬ ‫اول‬ ‫اﺣﺘــﺮام‬ ‫و‬ ‫اﮐــﺮام‬ ‫ﺑــﻪ‬<br />‫ﺟﻨﺲ‬‫ﻣﺆﻧﺚ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺟـﻮاب‬‫اﻳـﻦ‬ ‫ﺳﺆال‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪودي‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻃﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﺑﺮﺧﻮرد‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫‪.‬‬‫ﺑﻪ‬<br />‫ﭘـﺴﺮان‬‫ﺟﻮان‬ ‫ﺗﻮﺻﯿﻪ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫‪،‬‬ ‫دﻗﺖ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫را‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫ازدواج‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬ ‫آﻳﺎ‬<br />‫ﺷﺨـﺼﯿﺖ‬‫اﺟﺘﻤﺎﻋـﻲ‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨـﻲ‬ ‫ﻣﺠﻤـﻮﻋﻪ‬ ‫ﺣﺮﮐﺎت‪،‬‬ ‫رﻓﺘﺎرھﺎ‪،‬‬ ‫آدابِ‬ ‫ﻣﻌﺎﺷﺮت‬ ‫و‬ ‫ﺑﺮﺧﻮرد‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬<br />‫اش‬‫ﺑـﺎ‬ ‫ﻋﻘﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ھﻤﺨﻮان‬ ‫ھﺴﺖ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺧﯿﺮ؟‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ھﻤﺨﻮاﻧﻲ‬ ‫وﺟﻮد‬ ‫داﺷﺖ‬ ‫ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت‬ ‫ﺟﺰﻳﻲ‬ ‫در‬<br />‫ﻣـﻮرد‬‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬ ‫اش‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ‬ ‫آورﻳﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫از‬ ‫ﻟﺤﺎظ‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدي‬ ‫‪،‬‬‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬<br />‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬‫ﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫در‬ ‫ﻳﮏ‬ ‫ردﻳﻒ‬ ‫ﺑﻮدﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري‬ ‫ﺑﺮوﻳﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫دﺧﺘـﺮ‬‫ﺧـﺎﻧﻢ‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﺟﻮان‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫اﺑﺘﺪا‬ ‫ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت‬ ‫ﺟﺰﻳﻲ‬ <a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">سایت همسریابی</a> ‫در‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎرﺷﺎن‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ‬ ‫آورﻧﺪ‬ ‫اﮔﺮ‬<br />‫در‬‫ﮐﻠــﯿﺎت‬ ‫ﻣﺎﻧــﻨﺪ‬ ‫وﺿــﻌﯿﺖ‬ ‫اﻗﺘــﺼﺎدي‬ ‫و‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋــﻲ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻌــﯿﺖ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻲ‬ ‫و‬ ‫ﺗﺤــﺼﯿﻠﻲ‪،‬‬ ‫ﻓــﺮد‬ ‫ﻣــﻮرد‬<br />‫ﻧﻈﺮﺷﺎن‬‫ﺑﺎ‬ ‫آﻧﮫﺎ‬ ‫ھﻤﺨﻮان‬ ‫اﺳﺖ‪،‬‬ ‫اﺟﺎزه‬ ‫دھﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎر‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫آﻧﮫﺎ‬ ‫ﺑﯿﺎﻳﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺗﺎرﻳﺨﭽـﻪ‬‫ﺧﻮاﺳـﺘﮕﺎري‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻗـﺒﻞ‬ ‫از‬ ‫ﻣـﯿﻼد‬ ‫ﻣـﺴﯿﺢ‬ ‫ﺑﺮﻣـﻲ‬ ‫ﮔـﺮدد‬ ‫‪.‬‬‫ﺧﻮاﺳـﺘﮕﺎري‬ ‫از‬ ‫ﻃﺮف‬ ‫ﻣﺮدان‬<br />‫اﻧﺠـﺎم‬‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫‪.‬‬‫ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎرت‬ ‫دﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺮد‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري‬ ‫زن‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫رود‪،‬‬ ‫و‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫اﻣﺮ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺗﻔﺎوت‬<br />‫ھـﺎي‬‫روان‬ ‫ﺷـﻨﺎﺧﺘﻲ‬ ‫زن‬ ‫و‬ ‫ﻣـﺮد‬ ‫اﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﻮاﺳـﺘﮕﺎري‬ ‫در‬ ‫درﺟـﻪ‬ ‫اول‬ ‫اﺣﺘﺮام‬ ‫و‬ ‫اﮐﺮام‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻨﺲ‬<br />‫ﻣﺆﻧﺚ‬‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬<br />‫زﻣﺎﻧــﻲ‬‫ﮐــﻪ‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﺧﻮاﺳــﺘﮕﺎري‬ ‫ﻣــﻲ‬ ‫روﻳــﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻳــﺎ‬ ‫از‬ ‫ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﺧﻮاﺳــﺘﮕﺎري‬ ‫ﻣــﻲ‬ ‫ﺷــﻮد‪،‬‬ ‫زﻳﺒﺎﺗــﺮﻳﻦ‬<br />‫ﻟﺒﺎﺳـﮫﺎﻳﺘﺎن‬‫را‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﺗـﻦ‬ ‫ﮐﻨــﯿﺪ‬ ‫و‬ ‫ﭘﻮﺷـﺸﻲ‬ ‫ﺷــﯿﮏ‬ ‫و‬ ‫ﻣﻨﺎﺳـﺐ‬ ‫داﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷـﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫اوﻟــﯿﻦ‬ ‫دﻳــﺪارھﺎ‬<br />‫ھﻤﯿـﺸﻪ‬‫در‬ ‫اذھـﺎن‬ ‫ﺑﺎﻗـﻲ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﻣﺎﻧـﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﻋﺪه‬ ‫اي‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻟﺒﺎس‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫و‬ ‫ﻧﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪان‬ ‫ﺗﻤﯿﺰ‬ ‫ﺑﻪ‬<br />‫ﺧﻮاﺳـﺘﮕﺎري‬‫ﻣـﻲ‬ ‫روﻧﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺗﺼﻮرﺷﺎن‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫وﺿﻌﯿﺖ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﻣﺮا‬ ‫ﺑﺪاﻧﺪ‬<br />‫در‬‫ﺻــﻮرﺗﻲ‬ ‫ﮐــﻪ‬ ‫اﻳــﻦ‬ ‫وﺿــﻌﯿﺖ‬ ‫ﺧﺎﻃــﺮه‬ ‫ﺧﻮﺷــﻲ‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﺟــﺎ‬ ‫ﻧﻤــﻲ‬ ‫ﮔــﺬارد‬ ‫‪.‬‬‫در‬ ‫ﺗﻤــﺎم‬ ‫ﻃــﻮل‬ ‫ﻣﺮاﺳــﻢ‬<br />‫‪www.ketabha.org‬‬‫و‬‫ﺟﻠﻒ‬ ‫‪،‬‬ ‫ذھﻨﯿﺖ‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﺑﺪي‬ ‫را‬ ‫رﻗﻢ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫زﻧﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ھـﻨﮕﺎم‬‫ﺻـﺤﺒﺖ‬ ‫ﮐﺮدن‬ ‫ﻓﺮد‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﻧﻈﺮﺗﺎن‪،‬‬ ‫ﺳﺮاﭘﺎ‬ ‫ﮔﻮش‬ ‫ﺑﺎﺷﯿﺪ‪،‬‬ ‫و‬ ‫دﻗﺖ‬ ‫ﻻزم‬<br />‫را‬‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻋﻤـﻞ‬ ‫آورﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫را‬<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> سایت همسریابی یارسلام</a> ‫ﺑﮫﺘﺮ‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺑﺴﭙﺎرﻳﺪ‬ ‫و‬<br />‫ھﻨﮕﺎﻣـﻲ‬‫ﮐـﻪ‬ ‫ﺧـﻮدﺗﺎن‬ ‫ﺻـﺤﺒﺖ‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻧﯿﺰ‬ ‫ﺳﻌﻲ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﻨﺠﯿﺪه‬ ‫ﺣﺮف‬<br />‫ﺑـﺰﻧﯿﺪ‬‫‪.‬‬‫ﭘﺲ‬ ‫از‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫از‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫و‬ ‫ﺷﺮح‬ ‫ﺣﺎل‬ ‫ﻓﺮد‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻄﻠﻊ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻲ‬<br />‫ﺗﻮاﻧﯿﺪ‬‫دﻳﺪﮔﺎھﺶ‬ ‫را‬ ‫راﺟﻊ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺬھﺐ‬ ‫ﺳﺆال‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫در‬‫ھـﻨﮕﺎم‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﮐﺮدن‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮد‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫در‬ ‫اوﻟﯿﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺑﻨﺎ‬ ‫را‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺻﺪاﻗﺖ‬ ‫و‬ ‫ﻳﮑﺮﻧﮕﻲ‬ ‫ﺑﮕﺬارﻳﺪ‬<br />‫و‬‫ﻣـﺘﻌﮫﺪ‬ ‫ﺷـﻮﻳﺪ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫آﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮔﻮﺋﯿﺪ‬ ‫ﮐﺎﻣﻼً‬ ‫از‬ ‫ﺳﺮ‬ ‫ﺻﺪق‬ ‫و‬ ‫ﺻﻔﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﮫﺪ‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫ﻧﯿﺰ‬<br />‫ﭘـﺎي‬‫ﺑـﻨﺪ‬ ‫ﺷـﻮﻳﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﺑﮫﺘـﺮ‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻋـﻨﻮان‬ ‫اوﻟﯿﻦ‬ ‫ﺳﺆال‬ ‫از‬ ‫ﻓﺮد‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺨﻮاھﯿﺪ‬ ‫ﺧﻮدش‬ ‫را‬ ‫ﮐﺎﻣﻞ‬<br />‫ﻣﻌﺮﻓـﻲ‬‫ﮐـﻨﺪ؛‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎرت‬ ‫دﻳﮕﺮ‬ ‫از‬ ‫او‬ ‫ﺑﺨﻮاھﯿﺪ‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ‬ ‫اي‬ ‫از‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫زﻧﺪﮔﯿﺶ‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﺪ‬<br />‫ﺧــﻮدﺗﺎن‬‫ﻧﯿــﺰ‬ ‫ﻣــﺘﻘﺎﺑﻼً‬ ‫ﺧﻼﺻــﻪ‬ ‫اي‬ ‫از‬ ‫ﺳﺮﮔﺬﺷــﺖ‬ ‫ﺧــﻮد‬ ‫را‬ ‫ﻣﻄــﺮح‬ ‫ﻧﻤﺎﻳــﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﺳﺮﮔﺬﺷــﺖ‬ ‫و‬<br />‫ﺑﯿﻮﮔﺮاﻓـﻲ‬‫ﺷـﺎﻣﻞ‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﻣـﻮارد‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺷـﻮد‬ ‫‪:‬‬‫ﻣﻌﺮﻓـﻲ‬ ‫ﮐﺎﻣـﻞ‬ ‫ﻧﺎم‬ ‫و‬ ‫ﻧﺎم‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ‪،‬‬ ‫ﺷﻐﻞ‪،‬‬<br />‫ﺳـﻦ‪،‬‬‫ﺷـﻐﻞ‬ ‫ﭘـﺪر‬ ‫و‬ ‫ﻣـﺎدر‪،‬‬ ‫ﻣﯿـﺰان‬ ‫ﺗﺤـﺼﯿﻼت‬ ‫ھـﺮ‬ ‫ﻳـﮏ‬ ‫از‬ ‫آﻧﮫـﺎ‪،‬‬ ‫وﺿـﻌﯿﺖ‬ ‫ﺷﻐﻠﻲ‬ ‫و‬ ‫ﺗﺤﺼﯿﻠﻲ‬ ‫و‬<br />‫ﺳـﻨﻲ‬‫دﻳﮕـﺮ‬ ‫اﻓﺮاد‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‪،‬‬ ‫و‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫در‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫اي‬ ‫و‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﺷﺮاﻳﻄﻲ‬ ‫ﺑﺰرگ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ‬<br />‫و‬‫ﻣـﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺧـﺎص‬ ‫زﻧﺪﮔـﻲ‬ ‫ﺷـﻤﺎ‬ ‫در‬ ‫ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬ ‫ﭼﮕـﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﻮده‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬‫در‬ ‫ھﻨﮕﺎم‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﮐﺮدن‬ ‫ﻓﺮد‬<br />‫ﻣـﻮرد‬‫ﻧﻈـﺮﺗﺎن‪،‬‬ ‫ﺳـﺮاﭘﺎ‬ ‫ﮔـﻮش‬ ‫ﺑﺎﺷـﯿﺪ‪،‬‬ ‫و‬ ‫دﻗـﺖ‬ ‫ﻻزم‬ ‫را‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ‬ ‫آورﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫را‬<br />‫ﺑﮫﺘـﺮ‬‫ﺑﺘﻮاﻧـﯿﺪ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃـﺮ‬ ‫ﺑـﺴﭙﺎرﻳﺪ‬ ‫و‬ ‫ھﻨﮕﺎﻣـﻲ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﺧﻮدﺗﺎن‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﯿﺰ‬‫ﺳﻌﻲ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬<br />‫ﺳـﻨﺠﯿﺪه‬‫ﺣـﺮف‬ ‫ﺑـﺰﻧﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﭘـﺲ‬ ‫از‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫از‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫و‬ ‫ﺷﺮح‬ ‫ﺣﺎل‬ ‫ﻓﺮد‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻄﻠﻊ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻲ‬<br />‫ﺗﻮاﻧـﯿﺪ‬‫دﻳﺪﮔﺎھﺶ‬ ‫را‬ ‫راﺟﻊ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺬھﺐ‬ ‫ﺳﺆال‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﺑﭙﺮﺳﯿﺪ‬ ‫ﻧﮕﺮش‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫راﺟﻊ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺬھﺐ‬<br />‫ﭼﯿـﺴﺖ؟‬‫ﻣـﺬھﺐ‬ ‫ﭼﻘﺪر‬ ‫در‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻧﻘﺶ‬ ‫دارد‬ ‫و‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫اﻧﺪازه‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫آن‬ ‫اھﻤﯿﺖ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫دھﯿﺪ؟‬<br />‫و‬‫ﺑﻌـﺪ‬ ‫ﻣـﺘﻘﺎﺑﻼً‬ ‫دﻳـﺪﮔﺎه‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫ﺗﺎن‬ ‫را‬ ‫راﺟﻊ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺬھﺐ‬ ‫ﻣﻄﺮح‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﯿﺪ‬ ‫و‬ ‫دﻗﯿﻘﺎً‬ ‫ﻧﮕﺮش‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫اﻳﻦ‬<br />‫ﻣـﻮرد‬‫ﺗـﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳـﯿﺪ؛‬ ‫اﮔـﺮ‬ ‫ﺑـﺮاي‬ ‫ﻣـﺜﺎل‬ ‫در‬ ‫ﻣـﻮرد‬ ‫اﺣﮑـﺎم‬ ‫ﻣﻘـﯿﺪ‬ ‫ھـﺴﺘﯿﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻋـﻼوه‬ ‫ﺑـﺮ‬ ‫واﺟﺒﺎت‪،‬‬<br />‫ﻣــﺴﺘﺤﺒﺎت‬‫را‬ ‫ﻧﯿــﺰ‬ ‫رﻋﺎﻳــﺖ‬ ‫ﻣــﻲ‬ ‫ﮐﻨــﯿﺪ‪،‬‬<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ازدواج دائم </a>‫اﻳــﻦ‬ ‫ﻣــﻮرد‬ ‫را‬ ‫ﺣــﺘﻤﺎً‬ ‫ﺗﺬﮐــﺮ‬ ‫دھــﯿﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺑــﺎ‬ ‫ﻧﮕــﺮش‬ ‫ھــﺎ‬ ‫و‬<br />‫اﺣﺴﺎﺳﺎت‬‫ﻓﺮد‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﻣﻄﻠـﺐ‬‫دﻳﮕـﺮي‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﯿﺪ‬ ‫ﺳﺆال‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻧﮕﺮش‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫راﺟﻊ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدي‬ ‫و‬<br />‫ﻧﺤـﻮه‬‫درآﻣـﺪ‬ ‫اﺳـﺖ‪،‬‬ ‫در‬ ‫اﻳـﻨﺠﺎ‬ ‫ﺷـﻐﻞ‬ ‫ﺧـﻮد‬ ‫و‬ ‫ﻣﯿـﺰان‬ ‫درآﻣﺪ‬ ‫ﻣﺎھﯿﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫را‬ ‫ﻣﻄﺮح‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ؛‬ ‫ﺑﻠﻮف‬<br />‫ﻧﺰﻧﯿﺪ‪،‬‬‫آﻧﭽﻪ‬ ‫واﻗﻌﺎً‬ ‫ھﺴﺖ‬ ‫را‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺧـﺎﻧﻢ‬‫ھـﺎ‬ ‫ﻧﯿـﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ا‬ ‫ز‬‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎرﺷـﺎن‬ ‫ﺳـﺆال‬ ‫ﮐﻨـﻨﺪ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻳﮏ‬ ‫زن‬ ‫و‬<br />‫ھﻤـﺴﺮ‬‫اﻳﺪه‬ ‫آل‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮدي‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺻﻔﺎت‬ ‫ﻣﻄﺮح‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫را‬<br />‫ﺑـﺎ‬‫ﺧـﺼﻮﺻﯿﺎت‬ ‫و‬ ‫ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫رواﻧـﻲ‬ ‫ﺧـﻮد‬ ‫ﻣﻘﺎﻳـﺴﻪ‬ ‫ﮐﻨـﻨﺪ‪،‬‬ ‫اﮔـﺮ‬ ‫ﻧﺎھﻤﺨﻮاﻧﻲ‬<br />‫ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‬‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫وﻳﮋﮔﻲ‬ ‫ھﺎ‬ ‫را‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﻧﺪارﻳﻢ‬ ‫و‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫اﺻﻼً‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫رواﻧﻲ‬<br />‫ﻣـﺎ‬‫ﺑـﯿﮕﺎﻧﻪ‬ ‫اﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﺧـﺎﻧﻢ‬ ‫ھ‬ ‫ﺎ‬‫ﺣﺘﻤﺎً‬ ‫ﺳﺆال‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫ﻣﺮد‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﻧﻈﺮﺷﺎن‬ ‫از‬<br />‫آﻧﮫـﺎ‬‫ﭼﯿـﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻧﻈـﺮ‬ ‫آﻧﮫـﺎ‬ ‫زن‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﻧﻮع‬ ‫ﭘﻮﺷﺸﻲ‬ ‫در‬ ‫اﺟﺘﻤﺎع‬ ‫ﻇﺎھﺮ‬<br />‫ﺷـﻮد‪،‬‬‫ﭼﮕـﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫ﻣـﺮدم‬ ‫ﻧﺸـﺴﺖ‬ ‫و‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﻧﻈﺮش‬ ‫راﺟﻊ‬ ‫ﺑﻪ‬<br />‫ﺷﺎﻏﻞ‬‫ﺑﻮدن‬ ‫زن‬ ‫ﭼﯿﺴﺖ‬ ‫‪.‬‬<br />‫‪www.ketabha.org‬‬‫ﻣﻮﺟـﻮد‬‫ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫را‬ ‫ﻧﯿﺰ‬ ‫ﺗﺬﮐﺮ‬ ‫دھﯿﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺳﭙﺲ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫دﺧﺘﺮ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﺑﺨﻮاھﯿﺪ‪،‬‬<br />‫ﺑﺒﯿﻨـﯿﺪ‬‫اﻳﺸﺎن‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻘﺪار‬ ‫ﭘﻮل‬ ‫را‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫داﺷﺘﻦ‬ ‫ﻳﮏ‬ ‫رﻓﺎه‬ ‫ﻧﺴﺒﻲ‬ ‫ﻻزم‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫داﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫و‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﻪ‬<br />‫ھـﺎي‬‫اﻳـﺸﺎن‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫درآﻣﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ھﻤﺨﻮان‬ ‫ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫را‬ ‫ﻣﻄﺮح‬ ‫و‬ ‫روي‬ ‫آن‬ ‫ﺗﺄﮐﯿﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﯿﺪ‪،‬‬ ‫وﻋﺪه‬<br />‫ھـﺎ‬‫و‬ ‫ﻗﻮل‬ ‫ھﺎﻳﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻣﮑﺎﻧﺎت‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻧﻤﻲ‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪ‬ ‫و‬ ‫اﻣﮑﺎن‬ ‫ﺑﺮآورده‬ ‫ﺷﺪﻧﺶ‬ ‫ﻧﯿﺴﺖ‬<br />‫ﻧﺪھﯿﺪ‬‫‪.‬‬<br />‫ھﻤﯿـﺸﻪ‬‫ﺑـﺮاي‬ ‫ﺑﮫﺘـﺮ‬ ‫ﺷـﺪن‬ ‫زﻧﺪﮔـﻲ‬ ‫ﺗـﻼش‬ ‫ﮐﻨـﯿﺪ‬ ‫وﻟـﻲ‬ ‫ﻗـﻮل‬ ‫ھـﺎي‬ ‫ﻧﺎﺑـﻪ‬ ‫ﺟﺎ‬ ‫ﻧﺪھﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﻋﻼوه‬ ‫ﺑﺮ‬<br />‫ﻧﮕـﺮش‬‫ﺧـﻮد‬ ‫و‬ ‫ﻓـﺮد‬ ‫ﻣـﻮرد‬ ‫ﻧﻈـﺮ‪،‬‬ ‫در‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺎدي‬ ‫و‬ ‫اﻗﺘﺼ‬ ‫ﺎدي‬‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدي‬ ‫ھﺮ‬<br />‫دو‬‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬ ‫را‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﻓﺮاﻣﻮش‬ ‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﺴﯿﺎر‬ ‫ﻣﮫﻢ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫دﺧﺘﺮ‬ ‫و‬ ‫ﭘﺴﺮ‬ ‫از‬<br />‫ﻳـﮏ‬‫ردﻳـﻒ‬ ‫اﻗﺘـﺼﺎدي‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫ﻳﮑﺪﻳﮕـﺮ‬ ‫ازدواج‬ ‫ﮐﻨـﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻃـﺒﻘﺎت‬ ‫ﻣﺘـﻀﺎد‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋـﻲ‬ ‫اﺻﻼً‬ ‫ﺻﻼح‬<br />‫ﻧﯿﺴﺖ‬‫‪.‬‬<br />‫ﻳﮑـﻲ‬‫دﻳﮕـﺮ‬ ‫از‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒـﻲ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﺣـﺘﻤﺎً‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫در‬ ‫ﺟﻠـﺴﻪ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري‬ ‫ﭘﺮﺳﯿﺪه‬ ‫ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ارزش‬ ‫ھﺎي‬<br />‫ﺧﺎﻧﻮادﮔـﻲ‬‫اﺳـﺖ‬ ‫‪.‬‬‫ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺑﻔﮫﻤـﯿﺪ‬ ‫در‬ ‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬ ‫ﻓـﺮد‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﭼﯿﺰھﺎﻳﻲ‬ ‫ارزش‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬‫اﮔﺮ‬ ‫در‬<br />‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬‫ﺷـﻤﺎ‬ ‫ﺗﺤـﺼﯿﻞ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕـﺎه‬ ‫ﻣﮫﻤـﻲ‬ ‫دارد‬ ‫و‬ ‫ﺧﺎﻧـ‬ ‫ﻮاده‬‫ﺑـﺮاي‬ ‫ﺗﺤـﺼﯿﻼت‬ ‫و‬ ‫ﻓـﺮد‬ ‫ﺗﺤﺼﯿﻞ‬ ‫ﮐﺮده‬<br />‫ارزش‬‫زﻳـﺎدي‬ ‫ﻗﺎﺋـﻞ‬ ‫ھـﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫وﻟﻲ‬ ‫در‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ﺷﺨﺺ‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ھﯿﭻ‬ ‫ﺑﮫﺎﻳﻲ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺤﺼﯿﻞ‬<br />‫و‬‫ﺗﺤـﺼﯿﻞ‬ ‫ﮐﺮده‬ ‫داده‬ ‫ﻧﻤﻲ‬ ‫ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﺟﺎي‬ ‫ﺗﺄﻣﻞ‬ ‫دارد؛‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫اﻧﺪﮐﻲ‬ ‫دﺳﺖ‬ ‫ﻧﮕﻪ‬ ‫دارﻳﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﻳﺎ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫در‬<br />‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬‫ﺷـﻤﺎ‬ ‫ﺣﺠﺎب‬ ‫و‬ ‫رﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﮐﺮدن‬ ‫آن‬ ‫ﺑﺴﯿﺎر‬ ‫ﻣﮫﻢ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫و‬ ‫ﻳﮑﻲ‬ ‫از‬ ‫ارزش‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺴﺎس‬‫در‬<br />‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬‫ﺑـﻪ‬ ‫ﺷـﻤﺎر‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫رود‬ ‫وﻟـﻲ‬ ‫در‬ ‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬ ‫ﻃـﺮف‬ ‫ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬ ‫ﺣﺠـﺎب‬ ‫ﮐﻢ‬ ‫رﻧﮓ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫و‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫اﺻﻼً‬<br />‫ﺟﺎﻳﮕﺎھـﻲ‬‫ﻧـﺪارد‬ ‫و‬ ‫در‬ ‫ﻋـﻮض‬ ‫ﭘـﻮل‬ ‫ﻣﮫﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ارزش‬ ‫اﺳﺖ‪،‬‬ ‫در‬ ‫اﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ھﻤﺨﻮاﻧﻲ‬<br />‫ﻧﺪارﻳﺪ‬‫‪.‬‬<br />‫ﺑﻌـﺪ‬‫از‬ ‫ﺑﺮرﺳـﻲ‬ ‫ﻧﮕـﺮش‬ ‫ھـﺎي‬ ‫ﻓـﺮد‬ ‫ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬ ‫راﺟﻊ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺬھﺐ‬ ‫و‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدي‬ ‫و‬ ‫ارزش‬ ‫ھﺎي‬<br />‫ﺧﺎﻧﻮادﮔـﻲ‪،‬‬‫ﻧـﻮﺑﺖ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﺑﺮرﺳﻲ‬ ‫ارزش‬ ‫ھﺎي‬ ‫درون‬ ‫ﻓﺮدي‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫رﺳﺪ‬ ‫‪.‬‬‫در‬ ‫اﻳﻨﺠﺎ‬ ‫اﻓﮑﺎر‪،‬‬ ‫ﻋﻘﺎﻳﺪ‪،‬‬<br />‫اﻳـﺪه‬‫آل‬ ‫ھـﺎ‬ ‫و‬ ‫ﻋﻼﺋﻖ‬ ‫را‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮر‬ ‫ﮐﺎﻣﻼً‬ ‫ﺟﺰﻳﻲ‬ ‫ﻣﻄﺮح‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫آﻗﺎﻳﺎن‬ ‫ﺣﺘﻤﺎً‬ ‫از‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫ھﺎ‬ ‫ﺑﭙﺮﺳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ‬<br />‫ﻧﻈـﺮ‬‫آﻧ‬ ‫ﮫـﺎ‬ ‫ﻳـﮏ‬ ‫ﻣـﺮد‬ ‫اﻳـﺪه‬ ‫آل‬ ‫ﭼﮕـﻮﻧﻪ‬ ‫ﻓـﺮدي‬ ‫اﺳـﺖ‪،‬‬ ‫و‬ ‫ﭼـﻪ‬ ‫ﺷـﺮاﻳﻄﻲ‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫اﮔﺮ‬<br />‫ﺧـﺼﻮﺻﯿﺎﺗﻲ‬‫را‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﺧـﺎﻧﻢ‬ ‫ﻣﻄـﺮح‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮐـﻨﺪ‬ ‫در‬ ‫وﺟـﻮد‬ ‫ﺷـﻤﺎ‬ ‫ﻧﯿـﺴﺖ‬ ‫ﺳـﺮﻳﻌﺎً‬ ‫اﻋﻼم‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﯿﺪ‬ ‫اﻳﻦ‬<br />‫‪www.ketabha.org‬‬‫ھـﺎ‬‫ﻧﯿـﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫از‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎرﺷـﺎن‬ ‫ﺳـﺆال‬ ‫ﮐﻨـﻨﺪ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﺷـﻤﺎ‬ ‫ﻳﮏ‬ ‫زن‬ ‫و‬ ‫ھﻤﺴﺮ‬ ‫اﻳﺪه‬ ‫آل‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ‬<br />‫ﻓـﺮدي‬‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺗـﻮاﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺑﻌـﺪ‬ ‫ﺻـﻔﺎت‬ ‫ﻣﻄﺮح‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫را‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت‬ ‫و‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫رواﻧﻲ‬ ‫ﺧﻮد‬<br />‫ﻣﻘﺎﻳـﺴﻪ‬‫ﮐﻨـﻨﺪ‪،‬‬ ‫اﮔـﺮ‬ ‫ﻧﺎھﻤﺨﻮاﻧـﻲ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘـﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳـﻨﺪ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫وﻳﮋﮔﻲ‬ ‫ھﺎ‬ ‫را‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﻧﺪارﻳﻢ‬ ‫و‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫اﺻﻼً‬ ‫ﺑﺎ‬<br />‫ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬‫رواﻧـﻲ‬ ‫ﻣـﺎ‬ ‫ﺑـﯿﮕﺎﻧﻪ‬ ‫اﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫ھﺎ‬ ‫ﺣﺘﻤﺎً‬ ‫ﺳﺆال‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫اﻧﺘﻈﺎ‬ ‫ر‬‫ﻣﺮد‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﻧﻈﺮﺷﺎن‬ ‫از‬<br />‫آﻧﮫـﺎ‬‫ﭼﯿﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫آﻧﮫﺎ‬ ‫زن‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﻧﻮع‬ ‫ﭘﻮﺷﺸﻲ‬ ‫در‬ ‫اﺟﺘﻤﺎع‬ ‫ﻇﺎھﺮ‬ ‫ﺷﻮد‪،‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬<br />‫ﻣـﺮدم‬‫ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫و‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﻧﻈﺮش‬ ‫راﺟﻊ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﺑﻮدن‬ ‫زن‬ ‫ﭼﯿﺴﺖ‬ ‫‪.‬‬‫اﮔﺮ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫ھﺎ‬ ‫در‬<br />‫ﺷـﺮاﻳﻂ‬‫ﻓﻌﻠـﻲ‬ ‫ﺷـﺎﻏﻠﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻐﻠﺸﺎن<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">‬ ازدواج موقت</a> ‫ﻧﯿﺰ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﻣﻨﺪ‬ ‫ھﺴﺘﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﮐﺎر‬ ‫ﮐﺮدن‬ ‫ﺑﺮاﻳﺸﺎن‬ ‫اھﻤﯿﺖ‬<br />‫دارد‪،‬‬‫وﻟﻲ‬ ‫اﺣﺴﺎس‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎرﺷﺎن‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪان‬ ‫ﻣﺴﺎﻋﺪي‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﺑﻮدن‬<br />‫زن‬‫ﻧـﺪارد‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﻧﮑـﺘﻪ‬ ‫ﺗﺄﮐـﯿﺪ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺘﻲ‬ ‫در‬ ‫ﺻﻮرت‬ ‫ﻟﺰوم‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫ﺷﺮط‬ ‫ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻋﻘﺪ‬<br />‫ﻗﺮار‬‫دھﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﻓـﺮد‬‫ﻣـﻮرد‬ ‫ﻧﻈـﺮ‬ ‫را‬ ‫ﻣـﻮرد‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪ‬ ‫ﻗﺮار‬ ‫دھﯿﺪ‬ ‫ﻧﮑﺎت‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫ﺷﺨﺼﯿﺖ‬ ‫و‬<br />‫ﻣﻮﻗﻌـﯿﺖ‬‫وي‬ ‫ﺟـﺴﺘﺠﻮ‬ ‫ﮐﻨـﯿﺪ‬ ‫و‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫ﻳـﮏ‬ ‫ﺳـﺘﻮن‬ ‫زﻳـﺮ‬ ‫ھـﻢ‬ ‫ﻗﺮار‬ ‫دھﯿﺪ‬ ‫در‬<br />‫ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬‫ﺳـﺘﻮﻧﻲ‬ ‫را‬ ‫ﻧﯿـﺰ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﺻـﻔﺎت‬ ‫و‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت‬ ‫ﻣﻨﻔﻲ‬ ‫اﺧﺘﺼﺎص‬ ‫دھﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫آن‬<br />‫ﻣـﻮرد‬‫ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻮاردي‬ ‫از‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت‬ ‫ﻣﻨﻔﻲ‬ ‫را‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫اﻃﻤﯿﻨﺎن‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫در‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫دارﻳﺪ‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ‬<br />‫ﻣـﻲ‬‫ﻧﻤﺎﻳـﺪ‬ ‫ﻣﺜـﺒﺖ‬ ‫ﺣﺴﺎب‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫و‬ ‫ﺳﭙﺲ‬ ‫آﻧﮫﺎ‬ ‫را‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﺳﻨﺠﺶ‬ ‫ﻗﺮار‬ ‫دھﯿﺪ‬<br />‫و‬‫ﺗﺤﻠﯿﻞ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﻣـﺴﺌﻠﻪ‬‫دﻳﮕـﺮي‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫در‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري‬ ‫ﻣﻄﺮ‬ ‫ح‬‫ﺷﻮد‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﻓﻌﻠﻲ‬ ‫و‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ھﺎي‬<br />‫آﻳـﻨﺪه‬‫اﺳـﺖ‬ ‫‪.‬‬‫وﺿـﻌﯿﺖ‬ ‫ﻓﻌﻠـﻲ‬ ‫ﺗـﺎن‬ ‫را‬ ‫ﮐـﺎﻣﻼً‬ ‫ﻣـﺸﺨﺺ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﯿﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ھﺎي‬ ‫آﻳﻨﺪه‬ ‫را‬ ‫ﻧﯿﺰ‬ ‫ﺣﺘﻤﺎً‬<br />‫ﻣﻄـﺮح‬‫ﮐﻨـﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫اﮔـﺮ‬ ‫ﻗـﺼﺪ‬ ‫اداﻣـﻪ‬ ‫ﺗﺤﺼﯿﻞ‬ ‫دارﻳﺪ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ‬ ‫را‬ ‫ﺗﺬﮐﺮ‬ ‫دھﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫اﮔﺮ‬ ‫ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺟﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﻲ‬ ‫و‬<br />‫ﻣـﺴﺎﻓﺮت‬‫ﺧﺎرج‬ ‫از‬ ‫ﮐﺸﻮر‬ ‫دارﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻣﻄﺮح‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫اﮔ‬ ‫ﺮ‬‫ﺑﯿﻤﺎري‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ‬<br />‫ﺧـﺎص‬‫دارﻳـﺪ‪،‬‬ ‫و‬ ‫ﻳـﺎ‬ ‫ﻗﺒﻼً‬ ‫در‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻲ‬ ‫اﻓﺘﺎده‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫)‬ ‫اﺣﺘﻤﺎﻻً‬‫ﻧﺎﻣﺰدي‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﻋﻘﺪ‬ ‫داﺷﺘﻪ‬<br />‫اﻳـﺪ‬‫و‬ ‫ﻧﺎﻣﻮﻓـﻖ‬ ‫ﺑـﻮده‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫و‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﮫﻲ‬ ‫داﺷﺘﻪ‬ ‫اﻳﺪ‬ ‫(‬‫آﻧﮫﺎ‬ ‫را‬ ‫ﭘﻨﮫﺎن‬ ‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫از‬ ‫اﻳﻦ‬<br />‫ﮐـﻪ‬‫ھ‬ ‫ﻤـﺴﺮﺗﺎن‬ ‫از‬ ‫دﻳﮕـﺮان‬ ‫ﺑـﺸﻨﻮد‬ ‫و‬ ‫ﻧـﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺑﻲ‬ ‫اﻋﺘﻤﺎد‬ ‫ﮔﺮدد‬ ‫ﺧﻮدﺗﺎن‬ ‫ﻣﻄﺮح‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﯿﺪ؛‬<br />‫در‬‫اﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮرت‬ ‫وﺟﺪان‬ ‫راﺣﺘﻲ‬ ‫ﻧﯿﺰ‬ ‫ﺧﻮاھﯿﺪ‬ ‫داﺷﺖ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺷـﺎﻳﺪ‬‫ھﻤـﻪ‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟـﺐ‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫ﺟﻠـﺴﻪ‬ ‫ﺧﻮاﺳـﺘﮕﺎري‬ ‫ﻧـﺘﻮان‬ ‫ﻣﻄﺮح‬ ‫ﮐﺮد‪،‬‬ ‫ھﯿﭻ‬ ‫اﺷﮑﺎﻟﻲ‬ ‫ﻧﺪارد‬<br />‫ﺗﻌـﺪاد‬‫ﺟﻠﺴﺎت‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري‬ ‫را‬ ‫اﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﯿﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺮوط‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺣﺴﻦ‬ ‫ﻧﯿﺖ‬ ‫داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺎﺷﯿﺪ‬‫‪.‬‬<br />‫ﺑﻌـﺪ‬‫از‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﻃﻲ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎت‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت‬ ‫ﻻزم‬ ‫را‬ ‫درﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﮐﺮدﻳﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ‬ ‫اي‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬<br />‫ﻣـﺒﮫﻢ‬‫ﻧﻤﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫زﻣﺎن‬ ‫ارزﺷﯿﺎﺑﻲ‬ ‫و‬ ‫ﺗﺠﺰﻳﻪ‬ ‫و‬ ‫ﺗﺤﻠﯿﻞ‬ ‫ﻓﺮا‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫رﺳﺪ‬ ‫‪.‬‬‫در‬ ‫اﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﻓﺮد‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫را‬ ‫ﻣﻮرد‬<br />‫ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪ‬‫ﻗـﺮار‬ ‫دھـﯿﺪ‬ ‫ﻧﮑـﺎت‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫ﺷﺨﺼﯿﺖ‬ ‫و‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ‬ ‫وي‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫و‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫ﻳﮏ‬<br />‫ﺳـﺘﻮن‬‫زﻳـﺮ‬ ‫ھـﻢ‬ ‫ﻗـﺮار‬ ‫دھـﯿﺪ‬ ‫در‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺳﺘﻮﻧﻲ‬ ‫را‬ ‫ﻧﯿﺰ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻔﺎت‬ ‫و‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت‬ ‫ﻣﻨﻔﻲ‬ ‫اﺧﺘﺼﺎص‬<br />‫دھـﯿﺪ‬‫‪.‬‬‫آن‬ ‫ﻣـﻮرد‬ ‫ﻳـﺎ‬ ‫ﻣـﻮاردي‬ ‫از‬ ‫ﺧـﺼﻮﺻﯿﺎت‬ ‫ﻣﻨﻔـﻲ‬ ‫را‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫اﻃﻤﯿﻨﺎن‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫در‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫دارﻳﺪ‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫ﻣﻲ‬<br />‫ﻧﻤﺎﻳـﺪ‬‫ﻣﺜـﺒﺖ‬ ‫ﺣـﺴﺎب‬ ‫ﮐﻨـﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫و‬ ‫ﺳﭙﺲ‬ ‫آﻧﮫﺎ‬ ‫را‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﺳﻨﺠﺶ‬ ‫ﻗﺮار‬ ‫دھﯿﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺗﺤﻠﯿﻞ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﮔﺎھﻲ‬<br />‫اوﻗـﺎت‬‫ﻳـﮏ‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﻣﻨﻔﻲ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎم‬ ‫ﻣﻮارد‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﭼﺮﺑﺪ‬ ‫ﻣﺜﻼً‬ ‫ﻓﺮد‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﺤﺼﯿﻼت‬ ‫و‬ ‫ﺷﻐﻞ‬<br />‫ﺧـﻮب‬‫دارد‬ ‫از‬ ‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬ ‫ﺧـﻮب‬ ‫و‬ ‫ﻧﺠـﯿﺐ‬ ‫و‬ ‫ﻣﻮﻗﻌـﯿﺖ‬ ‫اﻗﺘـﺼﺎدي‬ ‫اش‬ ‫ﻧﯿـﺰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳـﺐ‬ ‫اﺳـﺖ‪،‬‬ ‫اﺧﻼق‬<br />‫ﺧﻮﺑـﻲ‬‫ھـﻢ‬ ‫دارد‬ ‫وﻟـﻲ‬ ‫ﻣﻌـﺘﺎد‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫‪.‬‬‫در‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﺷـﺮاﻳﻂ‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫دﺳـﺖ‬ ‫ﻧﮕﻪ‬ ‫داﺷﺖ‬ ‫و‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫ازدواج‬<br />‫‪www.ketabha.org‬‬‫زﻧﺪﮔﻲ‬‫ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﺳﺮاﺳﺮ‬ ‫اﺿﻄﺮاب‬ ‫ﺧﻮاھﺪ‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﭘـﺲ‬‫از‬ ‫آﻧﮑﻪ‬ ‫ارزﺷﯿﺎﺑﻲ‬ ‫اﻧﺠﺎم‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫و‬ ‫وﺟﻮه‬ ‫اﺷﺘﺮاک‬ ‫و‬ ‫ﺗﻔﺎھﻢ‬ ‫زﻳﺎد‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت‬ ‫ﮐﺎﻣﻞ‪،‬‬ ‫د‬ ‫ر‬<br />‫ﻣﺤـﻞ‬‫زﻧﺪﮔـﻲ‬ ‫و‬ ‫ﻣﺤـﯿﻂ‬ ‫ﮐﺎر‬ ‫در‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ‬ ‫رﻓﺖ‬ ‫و‬ ‫آﻣﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫دوﺳﺘﺎﻧﺶ‬ ‫و‬ ‫دﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻮارد‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ‬<br />‫آﻳـﺪ‬‫ﻋـﺪه‬ ‫اي‬ ‫ﻣﻌـﺘﻘﺪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫اﻧﺠﺎم‬ ‫ﺗﺤﻘﯿﻖ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﭘﻨﺪارﻧﺪ‬ ‫اﻓﺮادي‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫از‬ ‫آﻧﮫﺎ‬<br />‫ﺗﺤﻘـﯿﻖ‬‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺷـﻮد‬ ‫اﮔـﺮ‬ ‫ﮔـﺮاﻳﺶ‬ ‫و‬ ‫ﻧﻈـ‬ ‫ﺮ‬‫ﺧـﻮب‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮد‬ ‫داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ھﻤﻪ‬ ‫ﭼﯿﺰ‬ ‫را‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺟﻠﻮه‬<br />‫ﻣـﻲ‬‫دھـﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫اﮔـﺮ‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫ﻓـﺮد‬ ‫ﻣـﻮرد‬ ‫ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﻣﺸﮑﻞ‬ ‫داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫وي‬ ‫را‬ ‫آدﻣﻲ‬ ‫ﻣﻨﻔﻲ‬ ‫ارزﻳﺎﺑﻲ‬ ‫ﻣﻲ‬<br />‫ﻧﻤﺎﻳـﻨﺪ‬‫و‬ ‫واﻗﻌـﯿﺎت‬ ‫را‬ ‫ﻣﻄـﺮح‬ ‫ﻧﻤـﻲ‬ ‫ﮐﻨـﻨﺪ‬ ‫‪.‬‬‫در‬ ‫ﺻـﻮرﺗﻲ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫در‬ ‫واﻗـﻊ‬ ‫ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫‪.‬‬‫اﮔﺮ‬ ‫از‬ ‫ﺗﻌﺪاد‬<br />‫زﻳـﺎدي‬‫ﺗﺤﻘـﯿﻖ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ‬ ‫آﻳﺪ‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ‬ ‫ﻧﺘﯿﺠﻪ‬ ‫اش‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮاھﺪ‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫آﻳﺎ‬ ‫اﻳﻦ‬<br />‫ﻓـﺮد‬‫ﻗـﺒﻼً‬ ‫ازدواج‬ ‫ﮐـﺮده‬ ‫اﺳـﺖ‬ ‫ﻳـﺎ‬ ‫ﺧﯿـﺮ؟‬ ‫و‬ ‫آﻳـﺎ‬ ‫اﻳﻨﮫﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ﺟﺎر‬ ‫و‬ ‫ﺟﻨﺠﺎﻟﻲ‬ ‫ھﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺧﯿﺮ؟‬ ‫آﻳﺎ‬<br />‫ﺑـﺮﺧﻮرد‬‫اﺟﺘﻤﺎﻋـﻲ‬ ‫ﺧﻮﺑـﻲ‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫ﻣـﺮدم‬ ‫دارﻧـﺪ‬ ‫ﻳـﺎ‬ ‫ﻧﻪ؟<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> زنان صيغة موقت شمآره تلفن همسریابی با عکس و مشخصات</a><br />‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﻘﯿﻖ‬ ‫ﺑﺪون‬ ‫ﻣﻨﻔﻌﺖ‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﻧﯿﺴﺖ؛‬<br />‫ﺷﻨﺎﺧﺖ‬‫ﺷﻤﺎ‬ ‫را‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ھﻤﺴﺮ‬ ‫آﻳﻨﺪه‬ ‫و‬ ‫ﻓﺮد‬ ‫ﻣﻮرد‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫اﻓﺰاﻳﺶ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫دھﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﭘـﺸﺘﻮاﻧﻪ‬‫ﺗﻤﺎﻣـﻲ‬ ‫ﻣـﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﮔﻔـﺘﻪ‬ ‫ﺷـﺪه‪،‬‬ ‫ﺗﻮﮐﻞ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺪاي‬ ‫ﻣﺘﻌﺎل‬ ‫و‬ ‫ﻗﺎدر‬ ‫ﻣﻄﻠﻖ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪.‬‬‫در‬<br />‫ﺻـﻮرﺗﻲ‬‫ﮐﻪ‬ ‫ﺗﺸﺎﺑﮫﺎت‬ ‫زﻳﺎد‬ ‫و‬ ‫ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت‬ ‫اﻧﺠﺎم‬ ‫ﺷﺪه‪،‬‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﮐﻞ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺧﺪا‬ ‫ازدواج‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ان‬<br />‫ﺷﺎءا‬‫‪...‬‬‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﺧﻮب‬ ‫و‬ ‫ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‬ ‫ﺧﻮﺑﻲ‬ ‫در‬ ‫اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺧﻮاھﺪ‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫‪.‬‬<br />‫در‬‫اﻳـﻨﺠﺎ‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ‬ ‫اي‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ذﮐﺮ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫و‬ ‫آن‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﮐﻪ‪،‬‬ ‫ھﺮ‬ ‫ازدواﺟﻲ‬ ‫ﻋﻠﯿﺮﻏﻢ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻲ‬ ‫دﻗﺖ‬ ‫ھﺎﻳﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬<br />‫ﺑـﺮاي‬‫آن‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻋﻤـﻞ‬ ‫آﻳـﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺑـﺎ‬ ‫رﻋﺎﻳـﺖ‬ ‫ﮐﻠـﯿﻪ‬ ‫ﻣـﻼک‬ ‫ھـﺎ‬ ‫و‬ ‫ﻣﻌـﯿﺎرھﺎي‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪه‪،‬‬ ‫ﺑﺎز‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﺣﺪود‬<br />‫ﺑﯿـﺴﺖ‬‫درﺻـﺪ‬ ‫رﻳـﺴﮏ‬ ‫دارد‬ ‫‪.‬‬‫و‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫رﻳـﺴﮏ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺟﻨﺒﻪ‬ ‫ھﺎي‬ ‫ﻧﺎﺷ‬ ‫ﻨﺎﺧﺘﻪ‬‫آن‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﭘﯿﺶ‬<br />‫ﺑﯿﻨـﻲ‬‫ھﺎﻳـﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫وﻗﻮع‬ ‫ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻼف‬ ‫ﺗﺼﻮر‬ ‫ﺑﻮده‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫و‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻠﻲ‬ ‫ﺑﻮده‬<br />‫ﮐـﻪ‬‫ﻗـﺒﻞ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬ ‫ﺳـﺆال‬ ‫و‬ ‫ﻣﻄﺮح‬ ‫ﻧﺸﺪه‬ ‫اﻧﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ﭘﺮﺳﯿﺪه‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫اﻧﺪ‬ ‫ﺟﻮاب‬ ‫ﺻﺤﯿﺤﻲ‬ ‫ﺑﺮاي‬<br />‫آﻧﮫـﺎ‬‫درﻳﺎﻓـﺖ‬ ‫ﻧﮑـﺮده‬ ‫اﻧـﺪ‬ ‫‪.‬‬‫ﺑﻨﺎﺑـﺮاﻳﻦ‬ ‫رﻋﺎﻳـﺖ‬ ‫ﮐـﺮدن‬ ‫ﻣﻌـﯿﺎرھﺎي‬ ‫ازدواج‬ ‫‪،‬‬‫ﺗﻀﻤﯿﻦ‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫در‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮاي‬<br />‫ازدواج‬‫ﻣﻮﻓـﻖ‬ ‫را‬ ‫ھﻤـﺮاه‬ ‫ﻧـﺪارد‬ ‫وﻟـﻲ‬ ‫در‬ ‫ﺑـﺴﯿﺎري‬ ‫از‬ ‫ﻣﻮاﻗﻊ‬ ‫از‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫وﺟﻮد‬ ‫آﻣﺪن‬ ‫ﻣﺸﮑﻼت‬ ‫ﭘﺲ‬ ‫از‬<br />‫ازدواج‬‫ﺟﻠﻮﮔﯿـﺮي‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮐـﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫از‬ ‫ﺗﻨﺶ‬ ‫ھﺎ‬ ‫و‬ ‫ﻧﺎراﺣﺘﻲ‬ ‫ھﺎي‬ ‫درون‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ‬ ‫ﭘﺲ‬ ‫از‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻣﻲ‬<br />‫ﮐﺎھﺪ‬‫‪.‬‬<br />‫ﺳﺨﻨﻲ‬‫ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ھﺎ‬<br />‫ﺑﻌـﻀﻲ‬‫از‬ ‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬ ‫ھﺎ‬ ‫ﻣﻘﯿﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﭘﺲ‬ ‫از‬ ‫ﻳﮏ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري‪،‬‬ ‫ﺗﮑﻠﯿﻒ‬ ‫دﺧﺘﺮ‬ ‫و‬ ‫ﭘﺴﺮ‬<br />‫ﻣـﻮرد‬‫ﻧﻈﺮﺷـﺎن‬ ‫ﻣـﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷـﻮد‬ ‫و‬ ‫ﻣﻮاﻓـﻖ‬ ‫ﻧﯿـﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮاﺳـﺘﮕﺎري‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﭼـﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠـﺴﻪ‬ ‫ﻣﻮﮐﻮل‬<br />‫ﺷـﻮد‬‫‪.‬‬‫ﺑﻪ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫دﺳﺘﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ھﺎ‬ ‫ﻣﺘﺬﮐﺮ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮﻳﻢ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ھﻤﺴﺮ‬ ‫و‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻧﯿﺎز‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫و‬<br />‫ﺷـﻨﺎﺧﺖ‬‫دارد‬ ‫و‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﺷـﻨﺎﺧﺖ‬ ‫در‬ ‫ﻳـﮏ‬ ‫ﺟﻠـﺴﻪ‬ ‫ﺧﻮاﺳـﺘﮕﺎري‬ ‫ﻣﺜﻼً‬ ‫ﻳﮏ‬ ‫ﺳﺎﻋﺘﻪ‬ ‫ﻣﻘﺪور‬ ‫ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﺑﻨﺎﺑـﺮاﻳﻦ‬‫اﮔـﺮ‬ ‫دﺧﺘـﺮ‬ ‫و‬ ‫ﭘـﺴﺮ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻗـﺼﺪ‬ ‫ازدواج‬ ‫ﻣـﻲ‬ ‫ﺧﻮاھـﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﺑﯿﺸﺘﺮي‬ ‫داﺷﺘﻪ‬<br />‫‪www.ketabha.org‬‬‫اﺳـﺖ‬‫‪.‬‬‫ﻧﮕﺮاﻧـﻲ‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫ﻧـﻮع‬ ‫ﺧﺎﻧـﻮاده‬ ‫ھﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻗﻀﺎوت‬ ‫ﻣﺮدم‬ ‫و‬ ‫آﺷﻨﺎﻳﺎن‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫در‬ ‫ﺻﻮرﺗﻲ‬ ‫ﮐﻪ‬<br />‫ﻣـﺮدم‪،‬‬‫آﺷـﻨﺎﻳﺎن‬ ‫و‬ ‫ھﻤـﺴﺎﻳﮕﺎن‬ ‫ھﻢ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻨﻔﻲ‬ ‫<a rel="nofollow" href="https://yarsalam.xyz/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">https://yarsalam.xyz/</a>راﺟﻊ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎري‬ ‫ﮐ‬ ‫ﺮدن‬‫از‬ ‫دﺧﺘﺮان‬ ‫ﻧﺪارﻧﺪ‬ ‫‪.‬‬<br />‫ﭘـﺴﺮي‬‫ھـﻢ‬ ‫ﮐـﻪ‬ ‫ﺑـﻪ‬ ‫ﻗـﺼﺪ‬ ‫ﺧﻮاﺳـﺘﮕﺎري‬ ‫وارد‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫ﺣﺮﻳﻢ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮاﻳﺶ‬ ‫اﺧﻼق‬<br />‫اﻳﺠـﺎد‬‫ﻣـﻲ‬ ‫ﮐـﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫اﻳـﻦ‬ ‫اﻣﺮ‬ ‫ﺑﺴﯿﺎر‬ ‫ﺑﮫﺘﺮ‬ ‫از‬ ‫آن‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫دﺧﺘﺮ‬ ‫و‬ ‫ﭘﺴﺮ‬ ‫در‬ ‫ﺧﺎرج‬ ‫از‬ ‫ﻣﺤﯿﻂ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫و‬<br />‫دور‬‫از‬ ‫اﻃــﻼع‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮاده‬ ‫ھــﺎ‬ ‫رﻓــﺖ‬ ‫و‬ ‫آﻣــﺪ‬ ‫داﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﺗــﺼﻤﯿﻤﺎت‬ ‫ﻧــﺴﻨﺠﯿﺪه‬ ‫ﺑﮕﯿــﺮﻧﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻳــﺎ‬<br />‫ﻣﻌﻀﻼت‬‫اﺧﻼﻗﻲ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫وﺟﻮد‬ ‫آورﻧﺪ‬ ‫‪.‬‬<textarea id="BFI_DATA" style="width: 1px; height: 1px; display: none;"></textarea>
<div id="WidgetFloaterPanels" class="LTRStyle" style="display: none; text-align: left; direction: ltr; visibility: hidden;" translate="no">
<div id="WidgetFloater" style="display: none;">
<div id="WidgetLogoPanel"><span id="WidgetTranslateWithSpan">TRANSLATE with <img id="FloaterLogo" /></span> <span id="WidgetCloseButton" title="Exit Translation">x</span></div>
<div id="LanguageMenuPanel">
<div class="DDStyle_outer"><input id="LanguageMenu_svid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_svid" type="text" value="en" /> <input id="LanguageMenu_textid" style="display: none;" autocomplete="on" name="LanguageMenu_textid" type="text" /> <span id="__LanguageMenu_header" class="DDStyle" tabindex="0">English</span>
<div style="position: relative; text-align: left; left: 0;">
<div style="position: absolute; ;left: 0px;">
<div id="__LanguageMenu_popup" class="DDStyle" style="display: none;">
<table id="LanguageMenu" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ar">Arabic</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#he">Hebrew</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pl">Polish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#bg">Bulgarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hi">Hindi</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#pt">Portuguese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ca">Catalan</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mww">Hmong Daw</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ro">Romanian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHS">Chinese Simplified</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#hu">Hungarian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ru">Russian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#zh-CHT">Chinese Traditional</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#id">Indonesian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sk">Slovak</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#cs">Czech</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#it">Italian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sl">Slovenian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#da">Danish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ja">Japanese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#es">Spanish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#nl">Dutch</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tlh">Klingon</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#sv">Swedish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#en">English</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ko">Korean</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#th">Thai</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#et">Estonian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lv">Latvian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#tr">Turkish</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fi">Finnish</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#lt">Lithuanian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#uk">Ukrainian</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#fr">French</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ms">Malay</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#ur">Urdu</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#de">German</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#mt">Maltese</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#vi">Vietnamese</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#el">Greek</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#no">Norwegian</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#cy">Welsh</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a tabindex="-1" href="#ht">Haitian Creole</a></td>
<td><a tabindex="-1" href="#fa">Persian</a></td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img style="height: 7px; width: 17px; border-width: 0px; left: 20px;" alt="" /></div>
</div>
</div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var LanguageMenu; var LanguageMenu_keys=["ar","bg","ca","zh-CHS","zh-CHT","cs","da","nl","en","et","fi","fr","de","el","ht","he","hi","mww","hu","id","it","ja","tlh","ko","lv","lt","ms","mt","no","fa","pl","pt","ro","ru","sk","sl","es","sv","th","tr","uk","ur","vi","cy"]; var LanguageMenu_values=["Arabic","Bulgarian","Catalan","Chinese Simplified","Chinese Traditional","Czech","Danish","Dutch","English","Estonian","Finnish","French","German","Greek","Haitian Creole","Hebrew","Hindi","Hmong Daw","Hungarian","Indonesian","Italian","Japanese","Klingon","Korean","Latvian","Lithuanian","Malay","Maltese","Norwegian","Persian","Polish","Portuguese","Romanian","Russian","Slovak","Slovenian","Spanish","Swedish","Thai","Turkish","Ukrainian","Urdu","Vietnamese","Welsh"]; var LanguageMenu_callback=function(){ }; var LanguageMenu_popupid='__LanguageMenu_popup'; 
// ]]></script>
</div>
<div id="CTFLinksPanel"><span id="ExternalLinksPanel"><a rel="nofollow" id="HelpLink" title="Help" href="https://go.microsoft.com/?linkid=9722454" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> <img id="HelpImg" /></a> <a id="EmbedLink" title="Get this widget for your own site"></a> <img id="EmbedImg" /> <a id="ShareLink" title="Share translated page with friends"></a> <img id="ShareImg" /> </span></div>
<div id="FloaterProgressBar">&nbsp;</div>
</div>
<div id="WidgetFloaterCollapsed" style="display: none;">TRANSLATE with <img id="CollapsedLogoImg" /></div>
<div id="FloaterSharePanel" style="display: none;">
<div id="ShareTextDiv"><span id="ShareTextSpan"> COPY THE URL BELOW </span></div>
<div id="ShareTextboxDiv"><input id="ShareTextbox" name="ShareTextbox" readonly="readonly" type="text" /> <!--a id="TwitterLink" title="Share on Twitter"> <img id="TwitterImg" /></a> <a-- id="FacebookLink" title="Share on Facebook"> <img id="FacebookImg" /></a--> <a id="EmailLink" title="Email this translation"></a> <img id="EmailImg" /></div>
<div id="ShareFooter"><span id="ShareHelpSpan"><a id="ShareHelpLink"></a> <img id="ShareHelpImg" /></span> <span id="ShareBackSpan"><a id="ShareBack" title="Back To Translation"></a> Back</span></div>
<input id="EmailSubject" name="EmailSubject" type="hidden" value="Check out this page in {0} translated from {1}" /> <input id="EmailBody" name="EmailBody" type="hidden" value="Translated: {0}%0d%0aOriginal: {1}%0d%0a%0d%0aAutomatic translation powered by Microsoft&reg; Translator%0d%0ahttp://www.bing.com/translator?ref=MSTWidget" /> <input id="ShareHelpText" type="hidden" value="This link allows visitors to launch this page and automatically translate it to {0}." /></div>
<div id="FloaterEmbed" style="display: none;">
<div id="EmbedTextDiv"><span id="EmbedTextSpan">EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE</span> <a id="EmbedHelpLink" title="Copy this code and place it into your HTML."></a> <img id="EmbedHelpImg" /></div>
<div id="EmbedTextboxDiv"><input id="EmbedSnippetTextBox" name="EmbedSnippetTextBox" readonly="readonly" type="text" value="<div id='MicrosoftTranslatorWidget' class='Dark' style='color:white;background-color:#555555'></div><script type='text/javascript'>setTimeout(function(){var s=document.createElement('script');s.type='text/javascript';s.charset='UTF-8';s.src=((location && location.href && location.href.indexOf('https') == 0)?'https://ssl.microsofttranslator.com':'http://www.microsofttranslator.com')+'/ajax/v3/WidgetV3.ashx?siteData=ueOIGRSKkd965FeEGM5JtQ**&ctf=true&ui=true&settings=manual&from=en';var p=document.getElementsByTagName('head')[0]||document.documentElement;p.insertBefore(s,p.firstChild); },0);</script>" /></div>
<div id="EmbedNoticeDiv"><span id="EmbedNoticeSpan">Enable collaborative features and customize widget: <a rel="nofollow" href="http://www.bing.com/widget/translator" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Bing Webmaster Portal</a></span></div>
<div id="EmbedFooterDiv"><span id="EmbedBackSpan"><a title="Back To Translation">Back</a></span></div>
</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 var intervalId = setInterval(function () { if (MtPopUpList) { LanguageMenu = new MtPopUpList(); var langMenu = document.getElementById(LanguageMenu_popupid); var origLangDiv = document.createElement("div"); origLangDiv.id = "OriginalLanguageDiv"; origLangDiv.innerHTML = "<span id='OriginalTextSpan'>ORIGINAL: </span><span id='OriginalLanguageSpan'></span>"; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); 
// ]]></script>
</div>]]></description>
		<link><![CDATA[]]></link>
		<pubDate>2023-08-14T10:22:13+03:30</pubDate>
	</item>
</channel>
</rss>